2.1
urn:www.cenbii.eu:transaction:biitrns070:ver3.0
12c936ec-4cdd-4ceb-8d7f-f33daf2f08d9
false
2017.03.03
2021-01-12
09:46:51
V2020517
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
SK
0
005eb9ed-1347-4ca3-bb29-9bc0db64e1ab
CRITERION.EXCLUSION.CONVICTIONS.PARTICIPATION_IN_CRIMINAL_ORGANISATION
Účasť v zločineckej organizácii
Bol samotný hospodársky subjekt alebo osoba, ktorá je členom jeho správneho, riadiaceho alebo kontrolného orgánu alebo ktorá v ňom má právomoc zastupovať, prijímať rozhodnutia alebo vykonávať v ňom kontrolu, odsúdený za účasť v zločineckej organizácii konečným rozsudkom vyneseným najviac pred piatimi rokmi, alebo v prípade ktorého sa lehota vylúčenia stanovená priamo v rozsudku naďalej uplatňuje? V zmysle článku 2 rámcového rozhodnutia Rady 2008/841/SVV z 24. októbra 2008 o boji proti organizovanému zločinu (Ú. v. EÚ L 300, 11.11.2008, s. 42).
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(1)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
7c637c0c-7703-4389-ba52-02997a055bd7
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
41dd2e9b-1bfd-44c7-93ee-56bd74a4334b
ecf40999-7b64-4e10-b960-7f8ff8674cf6
Dátum odsúdenia
7d35fb7c-da5b-4830-b598-4f347a04dceb
Dôvod
c5012430-14da-454c-9d01-34cedc6a7ded
Totožnosť osoby, ktorá bola odsúdená
9ca9096f-edd2-4f19-b6b1-b55c83a2d5c8
Uveďte dĺžku obdobia vylúčenia, ak je stanovená priamo v rozsudku
5f9f09f7-f701-432c-9fdc-c22c124a74c9
20c5361b-7599-4ee6-b030-7f8323174d1e
Prijali ste opatrenia, aby ste preukázali svoju spoľahlivosť („samoočistenie“)?
74e6c7b4-757b-4b40-ada6-fad6a997c310
7b07904f-e080-401a-a3a1-9a3efeeda54b
Opíšte ich
7458d42a-e581-4640-9283-34ceb3ad4345
c1347b74-1872-4060-a6db-f4044edcd7c4
Sú tieto informácie dostupné v elektronickej podobe?
41dd2e9b-1bfd-44c7-93ee-56bd74a4334b
f4313bb6-21b6-499e-bdff-debe10e11d2c
URL
1f1cd18e-3e01-4ca2-af4c-e2981924ba8d
Kód
c27b7c4e-c837-4529-b867-ed55ce639db5
CRITERION.EXCLUSION.CONVICTIONS.CORRUPTION
Korupcia
Bol samotný hospodársky subjekt alebo osoba, ktorá je členom jeho správneho, riadiaceho alebo kontrolného orgánu alebo ktorá v ňom má právomoc zastupovať, prijímať rozhodnutia alebo vykonávať v ňom kontrolu, odsúdený za korupciu konečným rozsudkom vyneseným najviac pred piatimi rokmi, alebo v prípade ktorého sa lehota vylúčenia stanovená priamo v rozsudku naďalej uplatňuje? V zmysle článku 3 Dohovoru o boji proti korupcii úradníkov Európskych spoločenstiev alebo úradníkov členských štátov Európskej únie, Ú. v. ES C 195, 25.6.1997, s. 1 a článku 2 ods. 1 rámcového rozhodnutia Rady 2003/568/SVV z 22. júla 2003 o boji proti korupcii v súkromnom sektore (Ú. v. EÚ L 192, 31.7.2003, s. 54). Tento dôvod na vylúčenie zahŕňa aj korupciu v zmysle vnútroštátnych právnych predpisov verejného obstarávateľa (obstarávateľa) alebo hospodárskeho subjektu.
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(1)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
7c637c0c-7703-4389-ba52-02997a055bd7
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
41dd2e9b-1bfd-44c7-93ee-56bd74a4334b
ecf40999-7b64-4e10-b960-7f8ff8674cf6
Dátum odsúdenia
7d35fb7c-da5b-4830-b598-4f347a04dceb
Dôvod
c5012430-14da-454c-9d01-34cedc6a7ded
Totožnosť osoby, ktorá bola odsúdená
9ca9096f-edd2-4f19-b6b1-b55c83a2d5c8
Uveďte dĺžku obdobia vylúčenia, ak je stanovená priamo v rozsudku
5f9f09f7-f701-432c-9fdc-c22c124a74c9
20c5361b-7599-4ee6-b030-7f8323174d1e
Prijali ste opatrenia, aby ste preukázali svoju spoľahlivosť („samoočistenie“)?
74e6c7b4-757b-4b40-ada6-fad6a997c310
7b07904f-e080-401a-a3a1-9a3efeeda54b
Opíšte ich
7458d42a-e581-4640-9283-34ceb3ad4345
c1347b74-1872-4060-a6db-f4044edcd7c4
Sú tieto informácie dostupné v elektronickej podobe?
41dd2e9b-1bfd-44c7-93ee-56bd74a4334b
f4313bb6-21b6-499e-bdff-debe10e11d2c
URL
1f1cd18e-3e01-4ca2-af4c-e2981924ba8d
Kód
297d2323-3ede-424e-94bc-a91561e6f320
CRITERION.EXCLUSION.CONVICTIONS.FRAUD
Podvod
Bol samotný hospodársky subjekt alebo osoba, ktorá je členom jeho správneho, riadiaceho alebo kontrolného orgánu alebo ktorá v ňom má právomoc zastupovať, prijímať rozhodnutia alebo vykonávať v ňom kontrolu, odsúdený za podvod konečným rozsudkom vyneseným najviac pred piatimi rokmi, alebo v prípade ktorého sa lehota vylúčenia stanovená priamo v rozsudku naďalej uplatňuje? V zmysle článku 1 Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES C 316, 27.11.1995, s. 48).
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(1)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
7c637c0c-7703-4389-ba52-02997a055bd7
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
41dd2e9b-1bfd-44c7-93ee-56bd74a4334b
ecf40999-7b64-4e10-b960-7f8ff8674cf6
Dátum odsúdenia
7d35fb7c-da5b-4830-b598-4f347a04dceb
Dôvod
c5012430-14da-454c-9d01-34cedc6a7ded
Totožnosť osoby, ktorá bola odsúdená
9ca9096f-edd2-4f19-b6b1-b55c83a2d5c8
Uveďte dĺžku obdobia vylúčenia, ak je stanovená priamo v rozsudku
5f9f09f7-f701-432c-9fdc-c22c124a74c9
20c5361b-7599-4ee6-b030-7f8323174d1e
Prijali ste opatrenia, aby ste preukázali svoju spoľahlivosť („samoočistenie“)?
74e6c7b4-757b-4b40-ada6-fad6a997c310
7b07904f-e080-401a-a3a1-9a3efeeda54b
Opíšte ich
7458d42a-e581-4640-9283-34ceb3ad4345
c1347b74-1872-4060-a6db-f4044edcd7c4
Sú tieto informácie dostupné v elektronickej podobe?
41dd2e9b-1bfd-44c7-93ee-56bd74a4334b
f4313bb6-21b6-499e-bdff-debe10e11d2c
URL
1f1cd18e-3e01-4ca2-af4c-e2981924ba8d
Kód
d486fb70-86b3-4e75-97f2-0d71b5697c7d
CRITERION.EXCLUSION.CONVICTIONS.TERRORIST_OFFENCES
Teroristické trestné činy alebo trestné činy spojené s teroristickými činnosťami
Bol samotný hospodársky subjekt alebo osoba, ktorá je členom jeho správneho, riadiaceho alebo kontrolného orgánu alebo ktorá v ňom má právomoc zastupovať, prijímať rozhodnutia alebo vykonávať v ňom kontrolu, odsúdený za teroristické trestné činy alebo trestné činy spojené s teroristickými činnosťami konečným rozsudkom vyneseným najviac pred piatimi rokmi, alebo v prípade ktorého sa lehota vylúčenia stanovená priamo v rozsudku naďalej uplatňuje? V zmysle článkov 1 a 3 rámcového rozhodnutia Rady z 13. júna 2002 o boji proti terorizmu (Ú. v. ES L 164, 22.6.2002, s. 3). Tento dôvod na vylúčenie zahŕňa aj podnecovanie alebo napomáhanie alebo navádzanie alebo pokus o spáchanie trestného činu v súlade s článkom 4 uvedeného rámcového rozhodnutia.
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(1)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
7c637c0c-7703-4389-ba52-02997a055bd7
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
41dd2e9b-1bfd-44c7-93ee-56bd74a4334b
ecf40999-7b64-4e10-b960-7f8ff8674cf6
Dátum odsúdenia
7d35fb7c-da5b-4830-b598-4f347a04dceb
Dôvod
c5012430-14da-454c-9d01-34cedc6a7ded
Totožnosť osoby, ktorá bola odsúdená
9ca9096f-edd2-4f19-b6b1-b55c83a2d5c8
Uveďte dĺžku obdobia vylúčenia, ak je stanovená priamo v rozsudku
5f9f09f7-f701-432c-9fdc-c22c124a74c9
20c5361b-7599-4ee6-b030-7f8323174d1e
Prijali ste opatrenia, aby ste preukázali svoju spoľahlivosť („samoočistenie“)?
74e6c7b4-757b-4b40-ada6-fad6a997c310
7b07904f-e080-401a-a3a1-9a3efeeda54b
Opíšte ich
7458d42a-e581-4640-9283-34ceb3ad4345
c1347b74-1872-4060-a6db-f4044edcd7c4
Sú tieto informácie dostupné v elektronickej podobe?
41dd2e9b-1bfd-44c7-93ee-56bd74a4334b
f4313bb6-21b6-499e-bdff-debe10e11d2c
URL
1f1cd18e-3e01-4ca2-af4c-e2981924ba8d
Kód
47112079-6fec-47a3-988f-e561668c3aef
CRITERION.EXCLUSION.CONVICTIONS.MONEY_LAUNDERING
Pranie špinavých peňazí alebo financovanie terorizmu
Bol samotný hospodársky subjekt alebo osoba, ktorá je členom jeho správneho, riadiaceho alebo kontrolného orgánu alebo ktorá v ňom má právomoc zastupovať, prijímať rozhodnutia alebo vykonávať v ňom kontrolu, odsúdený za pranie špinavých peňazí alebo financovanie terorizmu konečným rozsudkom vyneseným najviac pred piatimi rokmi, alebo v prípade ktorého sa lehota vylúčenia stanovená priamo v rozsudku naďalej uplatňuje? V zmysle článku 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES z 26. októbra 2005 o predchádzaní využívania finančného systému na účely prania špinavých peňazí a financovania terorizmu (Ú. v. EÚ L 309, 25.11.2005, s. 15).
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(1)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
7c637c0c-7703-4389-ba52-02997a055bd7
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
41dd2e9b-1bfd-44c7-93ee-56bd74a4334b
ecf40999-7b64-4e10-b960-7f8ff8674cf6
Dátum odsúdenia
7d35fb7c-da5b-4830-b598-4f347a04dceb
Dôvod
c5012430-14da-454c-9d01-34cedc6a7ded
Totožnosť osoby, ktorá bola odsúdená
9ca9096f-edd2-4f19-b6b1-b55c83a2d5c8
Uveďte dĺžku obdobia vylúčenia, ak je stanovená priamo v rozsudku
5f9f09f7-f701-432c-9fdc-c22c124a74c9
20c5361b-7599-4ee6-b030-7f8323174d1e
Prijali ste opatrenia, aby ste preukázali svoju spoľahlivosť („samoočistenie“)?
74e6c7b4-757b-4b40-ada6-fad6a997c310
7b07904f-e080-401a-a3a1-9a3efeeda54b
Opíšte ich
7458d42a-e581-4640-9283-34ceb3ad4345
c1347b74-1872-4060-a6db-f4044edcd7c4
Sú tieto informácie dostupné v elektronickej podobe?
41dd2e9b-1bfd-44c7-93ee-56bd74a4334b
f4313bb6-21b6-499e-bdff-debe10e11d2c
URL
1f1cd18e-3e01-4ca2-af4c-e2981924ba8d
Kód
d789d01a-fe03-4ccd-9898-73f9cfa080d1
CRITERION.EXCLUSION.CONVICTIONS.CHILD_LABOUR-HUMAN_TRAFFICKING
Detská práca a iné formy obchodovania s ľuďmi
Bol samotný hospodársky subjekt alebo osoba, ktorá je členom jeho správneho, riadiaceho alebo kontrolného orgánu alebo ktorá v ňom má právomoc zastupovať, prijímať rozhodnutia alebo vykonávať v ňom kontrolu, odsúdený za detskú prácu a iné formy obchodovania s ľuďmi konečným rozsudkom vyneseným najviac pred piatimi rokmi, alebo v prípade ktorého sa lehota vylúčenia stanovená priamo v rozsudku naďalej uplatňuje? V zmysle článku 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/36/EÚ z 5. apríla 2011 o prevencii obchodovania s ľuďmi a boji proti nemu a o ochrane obetí obchodovania, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2002/629/SVV (Ú. v. EÚ L 101, 15.4.2011, s. 1).
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(1)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
7c637c0c-7703-4389-ba52-02997a055bd7
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
41dd2e9b-1bfd-44c7-93ee-56bd74a4334b
ecf40999-7b64-4e10-b960-7f8ff8674cf6
Dátum odsúdenia
7d35fb7c-da5b-4830-b598-4f347a04dceb
Dôvod
c5012430-14da-454c-9d01-34cedc6a7ded
Totožnosť osoby, ktorá bola odsúdená
9ca9096f-edd2-4f19-b6b1-b55c83a2d5c8
Uveďte dĺžku obdobia vylúčenia, ak je stanovená priamo v rozsudku
5f9f09f7-f701-432c-9fdc-c22c124a74c9
20c5361b-7599-4ee6-b030-7f8323174d1e
Prijali ste opatrenia, aby ste preukázali svoju spoľahlivosť („samoočistenie“)?
74e6c7b4-757b-4b40-ada6-fad6a997c310
7b07904f-e080-401a-a3a1-9a3efeeda54b
Opíšte ich
7458d42a-e581-4640-9283-34ceb3ad4345
c1347b74-1872-4060-a6db-f4044edcd7c4
Sú tieto informácie dostupné v elektronickej podobe?
41dd2e9b-1bfd-44c7-93ee-56bd74a4334b
f4313bb6-21b6-499e-bdff-debe10e11d2c
URL
1f1cd18e-3e01-4ca2-af4c-e2981924ba8d
Kód
b61bbeb7-690e-4a40-bc68-d6d4ecfaa3d4
CRITERION.EXCLUSION.CONTRIBUTIONS.PAYMENT_OF_TAXES
Platba daní
Porušil hospodársky subjekt svoje povinnosti týkajúce sa platby daní v krajine, v ktorej má sídlo, a v členskom štáte verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa, ak je iná ako krajina sídla?
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(2)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
098fd3cc-466e-4233-af1a-affe09471bce
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
f8499787-f9f8-4355-95e2-9784426f4d7b
6c87d3d4-e8eb-4253-b385-6373020ab886
Príslušná krajina alebo členský štát
9052cc59-cfe5-41c6-a314-02a7f378ffe8
Príslušná suma
7c2aec9f-4876-4c33-89e6-2ab6d6cf5d02
9b4497e6-a166-46f9-8581-7fc39ff975c4
Bolo toto porušenie povinností preukázané inak ako prostredníctvom súdneho alebo správneho rozhodnutia?
3cb7abf1-662a-4756-b61c-7bc716c1fafc
201f11c3-1fa2-4464-acc0-f021266fd881
Opíšte, aké prostriedky boli použité
c882afa4-6971-4b00-8970-0c283eb122cc
08b0c984-c5e6-4143-8493-868c39745637
Ak bolo toto porušenie povinností preukázané prostredníctvom súdneho alebo správneho rozhodnutia, je toto rozhodnutie konečné a záväzné?
815422d6-f8a1-418a-8bf0-3524f7c8f721
ecf40999-7b64-4e10-b960-7f8ff8674cf6
Dátum odsúdenia
9ca9096f-edd2-4f19-b6b1-b55c83a2d5c8
Uveďte dĺžku obdobia vylúčenia, ak je stanovená priamo v rozsudku
fc57e473-d63e-4a04-b589-dcf81cab8052
70f8697b-8953-411a-a489-4ff62e5250d2
Splnil hospodársky subjekt svoje povinnosti tým, že zaplatil alebo uzavrel záväznú dohodu s cieľom zaplatiť splatné dane alebo príspevky na sociálne zabezpečenie vrátane akýchkoľvek prípadných vzniknutých úrokov alebo sankcií?
6c3609e1-9add-4fa9-9409-62ce72ae4548
55905dd0-38f0-4f93-8c74-5ae05a21afc5
Opíšte ich
7458d42a-e581-4640-9283-34ceb3ad4345
c1347b74-1872-4060-a6db-f4044edcd7c4
Sú tieto informácie dostupné v elektronickej podobe?
41dd2e9b-1bfd-44c7-93ee-56bd74a4334b
f4313bb6-21b6-499e-bdff-debe10e11d2c
URL
1f1cd18e-3e01-4ca2-af4c-e2981924ba8d
Kód
7d85e333-bbab-49c0-be8d-c36d71a72f5e
CRITERION.EXCLUSION.CONTRIBUTIONS.PAYMENT_OF_SOCIAL_SECURITY
Platba príspevkov na sociálne zabezpečenie
Porušil hospodársky subjekt svoje povinnosti týkajúce sa platby príspevkov na sociálne zabezpečenie v krajine, v ktorej má sídlo, a v členskom štáte verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa, ak je iná ako krajina sídla?
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(2)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
098fd3cc-466e-4233-af1a-affe09471bce
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
f8499787-f9f8-4355-95e2-9784426f4d7b
6c87d3d4-e8eb-4253-b385-6373020ab886
Príslušná krajina alebo členský štát
9052cc59-cfe5-41c6-a314-02a7f378ffe8
Príslušná suma
7c2aec9f-4876-4c33-89e6-2ab6d6cf5d02
9b4497e6-a166-46f9-8581-7fc39ff975c4
Bolo toto porušenie povinností preukázané inak ako prostredníctvom súdneho alebo správneho rozhodnutia?
3cb7abf1-662a-4756-b61c-7bc716c1fafc
201f11c3-1fa2-4464-acc0-f021266fd881
Opíšte, aké prostriedky boli použité
c882afa4-6971-4b00-8970-0c283eb122cc
08b0c984-c5e6-4143-8493-868c39745637
Ak bolo toto porušenie povinností preukázané prostredníctvom súdneho alebo správneho rozhodnutia, je toto rozhodnutie konečné a záväzné?
815422d6-f8a1-418a-8bf0-3524f7c8f721
ecf40999-7b64-4e10-b960-7f8ff8674cf6
Dátum odsúdenia
9ca9096f-edd2-4f19-b6b1-b55c83a2d5c8
Uveďte dĺžku obdobia vylúčenia, ak je stanovená priamo v rozsudku
fc57e473-d63e-4a04-b589-dcf81cab8052
70f8697b-8953-411a-a489-4ff62e5250d2
Splnil hospodársky subjekt svoje povinnosti tým, že zaplatil alebo uzavrel záväznú dohodu s cieľom zaplatiť splatné dane alebo príspevky na sociálne zabezpečenie vrátane akýchkoľvek prípadných vzniknutých úrokov alebo sankcií?
6c3609e1-9add-4fa9-9409-62ce72ae4548
55905dd0-38f0-4f93-8c74-5ae05a21afc5
Opíšte ich
7458d42a-e581-4640-9283-34ceb3ad4345
c1347b74-1872-4060-a6db-f4044edcd7c4
Sú tieto informácie dostupné v elektronickej podobe?
41dd2e9b-1bfd-44c7-93ee-56bd74a4334b
f4313bb6-21b6-499e-bdff-debe10e11d2c
URL
1f1cd18e-3e01-4ca2-af4c-e2981924ba8d
Kód
a261a395-ed17-4939-9c75-b9ff1109ca6e
CRITERION.EXCLUSION.SOCIAL.SOCIAL_LAW
Porušenie povinností v oblasti sociálneho práva
Porušil hospodársky subjekt, podľa svojich vedomostí, svoje povinnosti v oblasti sociálneho práva? Ako je uvedené na účely tohto obstarávania vo vnútroštátnom práve, v príslušnom oznámení alebo v súťažných podkladoch alebo v článku 18 ods. 2 smernice 2014/24/EÚ.
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(4)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
976b5acb-c00f-46ca-8f83-5ce6abfdfe43
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
64a2102c-4af1-4ecb-97b3-0c41907ec0f6
e098da8e-4717-4500-965f-f882d5b4e1ad
Opíšte ich
5f9f09f7-f701-432c-9fdc-c22c124a74c9
20c5361b-7599-4ee6-b030-7f8323174d1e
Prijali ste opatrenia, aby ste preukázali svoju spoľahlivosť („samoočistenie“)?
74e6c7b4-757b-4b40-ada6-fad6a997c310
7b07904f-e080-401a-a3a1-9a3efeeda54b
Opíšte ich
a34b70d6-c43d-4726-9a88-8e2b438424bf
CRITERION.EXCLUSION.SOCIAL.LABOUR_LAW
Porušenie povinností v oblasti pracovného práva
Porušil hospodársky subjekt, podľa svojich vedomostí, svoje povinnosti v oblasti pracovného práva? Ako je uvedené na účely tohto obstarávania vo vnútroštátnom práve, v príslušnom oznámení alebo v súťažných podkladoch alebo v článku 18 ods. 2 smernice 2014/24/EÚ.
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(4)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
976b5acb-c00f-46ca-8f83-5ce6abfdfe43
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
64a2102c-4af1-4ecb-97b3-0c41907ec0f6
e098da8e-4717-4500-965f-f882d5b4e1ad
Opíšte ich
5f9f09f7-f701-432c-9fdc-c22c124a74c9
20c5361b-7599-4ee6-b030-7f8323174d1e
Prijali ste opatrenia, aby ste preukázali svoju spoľahlivosť („samoočistenie“)?
74e6c7b4-757b-4b40-ada6-fad6a997c310
7b07904f-e080-401a-a3a1-9a3efeeda54b
Opíšte ich
d3732c09-7d62-4edc-a172-241da6636e7c
CRITERION.EXCLUSION.BUSINESS.BANKRUPTCY
Úpadok
Je hospodársky subjekt v úpadku?
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(4)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
d91c11a1-f19e-4b83-8ade-c4be2bf00555
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
aeef523b-c8fc-4dba-9c34-03e34812567b
e098da8e-4717-4500-965f-f882d5b4e1ad
Opíšte ich
4e3f468a-86c4-4c99-bd15-c8b221229348
Uveďte, z akých dôvodov je napriek tomu schopný realizovať zákazku. Tieto informácie sa nemusia uviesť, ak je vylúčenie hospodárskych subjektov v danom prípade povinné podľa platného vnútroštátneho práva bez možnosti výnimky, ale hospodársky subjekt je aj napriek tomu schopný realizovať zákazku.
7458d42a-e581-4640-9283-34ceb3ad4345
c1347b74-1872-4060-a6db-f4044edcd7c4
Sú tieto informácie dostupné v elektronickej podobe?
41dd2e9b-1bfd-44c7-93ee-56bd74a4334b
f4313bb6-21b6-499e-bdff-debe10e11d2c
URL
1f1cd18e-3e01-4ca2-af4c-e2981924ba8d
Kód
396f288a-e267-4c20-851a-ed4f7498f137
CRITERION.EXCLUSION.BUSINESS.INSOLVENCY
Konkurz
Je hospodársky subjekt v konkurze alebo v likvidácii?
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(4)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
d91c11a1-f19e-4b83-8ade-c4be2bf00555
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
aeef523b-c8fc-4dba-9c34-03e34812567b
e098da8e-4717-4500-965f-f882d5b4e1ad
Opíšte ich
4e3f468a-86c4-4c99-bd15-c8b221229348
Uveďte, z akých dôvodov je napriek tomu schopný realizovať zákazku. Tieto informácie sa nemusia uviesť, ak je vylúčenie hospodárskych subjektov v danom prípade povinné podľa platného vnútroštátneho práva bez možnosti výnimky, ale hospodársky subjekt je aj napriek tomu schopný realizovať zákazku.
7458d42a-e581-4640-9283-34ceb3ad4345
c1347b74-1872-4060-a6db-f4044edcd7c4
Sú tieto informácie dostupné v elektronickej podobe?
41dd2e9b-1bfd-44c7-93ee-56bd74a4334b
f4313bb6-21b6-499e-bdff-debe10e11d2c
URL
1f1cd18e-3e01-4ca2-af4c-e2981924ba8d
Kód
68918c7a-f5bc-4a1a-a62f-ad8983600d48
CRITERION.EXCLUSION.BUSINESS.CREDITORS_ARRANGEMENT
Vyrovnávacie konanie
Je hospodársky subjekt vo vyrovnávacom konaní?
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(4)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
d91c11a1-f19e-4b83-8ade-c4be2bf00555
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
aeef523b-c8fc-4dba-9c34-03e34812567b
e098da8e-4717-4500-965f-f882d5b4e1ad
Opíšte ich
4e3f468a-86c4-4c99-bd15-c8b221229348
Uveďte, z akých dôvodov je napriek tomu schopný realizovať zákazku. Tieto informácie sa nemusia uviesť, ak je vylúčenie hospodárskych subjektov v danom prípade povinné podľa platného vnútroštátneho práva bez možnosti výnimky, ale hospodársky subjekt je aj napriek tomu schopný realizovať zákazku.
7458d42a-e581-4640-9283-34ceb3ad4345
c1347b74-1872-4060-a6db-f4044edcd7c4
Sú tieto informácie dostupné v elektronickej podobe?
41dd2e9b-1bfd-44c7-93ee-56bd74a4334b
f4313bb6-21b6-499e-bdff-debe10e11d2c
URL
1f1cd18e-3e01-4ca2-af4c-e2981924ba8d
Kód
daffa2a9-9f8f-4568-8be8-7b8bf306d096
CRITERION.EXCLUSION.BUSINESS.BANKRUPTCY_ANALOGOUS
Podobná situácia ako úpadok podľa vnútroštátneho práva
Je hospodársky subjekt v akejkoľvek podobnej situácii ako úpadok vyplývajúcej z podobného konania podľa vnútroštátnych zákonov a iných právnych predpisov?
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(4)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
d91c11a1-f19e-4b83-8ade-c4be2bf00555
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
aeef523b-c8fc-4dba-9c34-03e34812567b
e098da8e-4717-4500-965f-f882d5b4e1ad
Opíšte ich
4e3f468a-86c4-4c99-bd15-c8b221229348
Uveďte, z akých dôvodov je napriek tomu schopný realizovať zákazku. Tieto informácie sa nemusia uviesť, ak je vylúčenie hospodárskych subjektov v danom prípade povinné podľa platného vnútroštátneho práva bez možnosti výnimky, ale hospodársky subjekt je aj napriek tomu schopný realizovať zákazku.
7458d42a-e581-4640-9283-34ceb3ad4345
c1347b74-1872-4060-a6db-f4044edcd7c4
Sú tieto informácie dostupné v elektronickej podobe?
41dd2e9b-1bfd-44c7-93ee-56bd74a4334b
f4313bb6-21b6-499e-bdff-debe10e11d2c
URL
1f1cd18e-3e01-4ca2-af4c-e2981924ba8d
Kód
8fda202a-0c37-41bb-9d7d-de3f49edbfcb
CRITERION.EXCLUSION.BUSINESS.LIQUIDATOR_ADMINISTERED
Aktíva spravované likvidátorom
Spravuje aktíva hospodárskeho subjektu likvidátor alebo súd?
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(4)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
d91c11a1-f19e-4b83-8ade-c4be2bf00555
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
aeef523b-c8fc-4dba-9c34-03e34812567b
e098da8e-4717-4500-965f-f882d5b4e1ad
Opíšte ich
4e3f468a-86c4-4c99-bd15-c8b221229348
Uveďte, z akých dôvodov je napriek tomu schopný realizovať zákazku. Tieto informácie sa nemusia uviesť, ak je vylúčenie hospodárskych subjektov v danom prípade povinné podľa platného vnútroštátneho práva bez možnosti výnimky, ale hospodársky subjekt je aj napriek tomu schopný realizovať zákazku.
7458d42a-e581-4640-9283-34ceb3ad4345
c1347b74-1872-4060-a6db-f4044edcd7c4
Sú tieto informácie dostupné v elektronickej podobe?
41dd2e9b-1bfd-44c7-93ee-56bd74a4334b
f4313bb6-21b6-499e-bdff-debe10e11d2c
URL
1f1cd18e-3e01-4ca2-af4c-e2981924ba8d
Kód
166536e2-77f7-455c-b018-70582474e4f6
CRITERION.EXCLUSION.BUSINESS.ACTIVITIES_SUSPENDED
Pozastavené podnikateľské činnosti
Sú podnikateľské činnosti hospodárskeho subjektu pozastavené?
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(4)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
d91c11a1-f19e-4b83-8ade-c4be2bf00555
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
aeef523b-c8fc-4dba-9c34-03e34812567b
e098da8e-4717-4500-965f-f882d5b4e1ad
Opíšte ich
4e3f468a-86c4-4c99-bd15-c8b221229348
Uveďte, z akých dôvodov je napriek tomu schopný realizovať zákazku. Tieto informácie sa nemusia uviesť, ak je vylúčenie hospodárskych subjektov v danom prípade povinné podľa platného vnútroštátneho práva bez možnosti výnimky, ale hospodársky subjekt je aj napriek tomu schopný realizovať zákazku.
7458d42a-e581-4640-9283-34ceb3ad4345
c1347b74-1872-4060-a6db-f4044edcd7c4
Sú tieto informácie dostupné v elektronickej podobe?
41dd2e9b-1bfd-44c7-93ee-56bd74a4334b
f4313bb6-21b6-499e-bdff-debe10e11d2c
URL
1f1cd18e-3e01-4ca2-af4c-e2981924ba8d
Kód
514d3fde-1e3e-4dcd-b02a-9f984d5bbda3
CRITERION.EXCLUSION.MISCONDUCT.MC_PROFESSIONAL
Dopustenie sa závažného odborného pochybenia
Dopustil sa hospodársky subjekt závažného odborného pochybenia? V prípade potreby pozri definície vo vnútroštátnom práve, príslušnom oznámení alebo v súťažných podkladoch.
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(4)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
67362ec7-cec3-4cb8-a38e-5d7a2a31e6d8
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
2cbcf978-765c-40aa-996b-b1d082485cef
e098da8e-4717-4500-965f-f882d5b4e1ad
Opíšte ich
5f9f09f7-f701-432c-9fdc-c22c124a74c9
20c5361b-7599-4ee6-b030-7f8323174d1e
Prijali ste opatrenia, aby ste preukázali svoju spoľahlivosť („samoočistenie“)?
74e6c7b4-757b-4b40-ada6-fad6a997c310
7b07904f-e080-401a-a3a1-9a3efeeda54b
Opíšte ich
56d13e3d-76e8-4f23-8af6-13e60a2ee356
CRITERION.EXCLUSION.MISCONDUCT.MARKET_DISTORTION
Dohody s inými hospodárskymi subjektmi s cieľom narušiť hospodársku súťaž
Uzatvoril hospodársky subjekt dohody s inými hospodárskymi subjektmi s cieľom narušiť hospodársku súťaž?
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(4)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
67362ec7-cec3-4cb8-a38e-5d7a2a31e6d8
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
2cbcf978-765c-40aa-996b-b1d082485cef
e098da8e-4717-4500-965f-f882d5b4e1ad
Opíšte ich
5f9f09f7-f701-432c-9fdc-c22c124a74c9
20c5361b-7599-4ee6-b030-7f8323174d1e
Prijali ste opatrenia, aby ste preukázali svoju spoľahlivosť („samoočistenie“)?
74e6c7b4-757b-4b40-ada6-fad6a997c310
7b07904f-e080-401a-a3a1-9a3efeeda54b
Opíšte ich
b1b5ac18-f393-4280-9659-1367943c1a2e
CRITERION.EXCLUSION.CONFLICT_OF_INTEREST.PROCEDURE_PARTICIPATION
Konflikt záujmov z dôvodu účasti na postupe obstarávania
Vie hospodársky subjekt o akomkoľvek konflikte záujmov, ako sa uvádza vo vnútroštátnych právnych predpisoch, príslušnom oznámení alebo súťažných podkladoch, vzhľadom na svoju účasť na postupe obstarávania?
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(4)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
30450436-f559-4dfa-98ba-f0842ed9d2a0
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
61874050-5130-4f1c-a174-720939c7b483
CRITERION.EXCLUSION.CONFLICT_OF_INTEREST.PROCEDURE_PREPARATION
Priama alebo nepriama účasť na príprave tohto postupu obstarávania
Poskytoval hospodársky subjekt alebo podnik súvisiaci s hospodárskym subjektom poradenstvo verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi alebo bol iným spôsobom zapojený do prípravy postupu obstarávania?
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(4)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
77ae3f29-7c5f-4afa-af97-24afec48c5bf
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
73f0fe4c-4ed9-4343-8096-d898cf200146
e098da8e-4717-4500-965f-f882d5b4e1ad
Opíšte ich
3293e92b-7f3e-42f1-bee6-a7641bb04251
CRITERION.EXCLUSION.CONFLICT_OF_INTEREST.EARLY_TERMINATION
Predčasné ukončenie zmluvy, škody alebo iné porovnateľné sankcie
Stalo sa hospodárskemu subjektu, že predchádzajúca verejná zákazka, predchádzajúca verejná zákazka s obstarávateľom alebo predchádzajúca koncesná zmluva bola ukončená predčasne, alebo že došlo k škode alebo iným porovnateľným sankciám v súvislosti s touto predchádzajúcou zákazkou?
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(4)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
67362ec7-cec3-4cb8-a38e-5d7a2a31e6d8
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
2cbcf978-765c-40aa-996b-b1d082485cef
e098da8e-4717-4500-965f-f882d5b4e1ad
Opíšte ich
5f9f09f7-f701-432c-9fdc-c22c124a74c9
20c5361b-7599-4ee6-b030-7f8323174d1e
Prijali ste opatrenia, aby ste preukázali svoju spoľahlivosť („samoočistenie“)?
74e6c7b4-757b-4b40-ada6-fad6a997c310
7b07904f-e080-401a-a3a1-9a3efeeda54b
Opíšte ich
696a75b2-6107-428f-8b74-82affb67e184
CRITERION.EXCLUSION.CONFLICT_OF_INTEREST.MISINTERPRETATION
Skreslenie informácií, zadržanie informácií, neschopnosť predložiť požadované dokumenty a získanie dôverných informácií o tomto postupe
Nachádza sa hospodársky subjekt v jednej z týchto situácií?:
a) je vinný zo závažného skreslenia pri predkladaní informácií vyžadovaných na overenie neexistencie dôvodov na vylúčenie alebo splnenia podmienok účasti,
b) zadržal takéto informácie,
c) nebol schopný bezodkladne predložiť podporné dokumenty požadované verejným obstarávateľom alebo obstarávateľom a
d) nenáležite ovplyvňoval rozhodovací proces verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa s cieľom získať dôverné informácie, ktoré mu môžu poskytnúť nenáležité výhody v rámci postupu verejného obstarávania, alebo z nedbalosti neposkytol zavádzajúce informácie, ktoré môžu mať podstatný vplyv na rozhodnutia týkajúce sa vylúčenia, výberu alebo zadania zákazky?
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(4)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
30450436-f559-4dfa-98ba-f0842ed9d2a0
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
63adb07d-db1b-4ef0-a14e-a99785cf8cf6
CRITERION.EXCLUSION.NATIONAL.OTHER
Čisto vnútroštátne dôvody vylúčenia
Iné dôvody na vylúčenie, ktoré môžu byť stanovené vo vnútroštátnych právnych predpisoch členského štátu verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa. Uplatňujú sa čisto vnútroštátne dôvody vylúčenia, ktoré sú špecifikované v príslušnom oznámení alebo v súťažných podkladoch?
DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC
Directive 2014/24/EU
EU_DIRECTIVE
57(4)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32014L0024
77ae3f29-7c5f-4afa-af97-24afec48c5bf
974c8196-9d1c-419c-9ca9-45bb9f5fd59a
Vaša odpoveď?
73f0fe4c-4ed9-4343-8096-d898cf200146
e098da8e-4717-4500-965f-f882d5b4e1ad
Opíšte ich
7458d42a-e581-4640-9283-34ceb3ad4345
c1347b74-1872-4060-a6db-f4044edcd7c4
Sú tieto informácie dostupné v elektronickej podobe?
41dd2e9b-1bfd-44c7-93ee-56bd74a4334b
f4313bb6-21b6-499e-bdff-debe10e11d2c
URL
1f1cd18e-3e01-4ca2-af4c-e2981924ba8d
Kód
7e7db838-eeac-46d9-ab39-42927486f22d
CRITERION.SELECTION.ALL_SATISFIED
Splnené všetky podmienky účasti
Spĺňa všetky požadované podmienky účasti uvedené v príslušnom oznámení alebo v súťažných podkladoch uvedených v oznámení.
f3a6836d-2de2-4cd1-81ca-fb06178d05c5
15335c12-ad77-4728-b5ad-3c06a60d65a4
Vaša odpoveď?
0000/S 000-000000
TED_CN
Rimavská Sobota OO PZ, rekonštrukcia a modernizácia objektu
Predmetom zákazky je rekonštrukcia a modernizácia objektu OO PZ v Rimavskej Sobote v rozsahu spracovaného projektu stavby. Predmetom stavebných prác je realizovanie opatrení na zlepšenie tepelno-technických vlastností budovy pre zníženie energetickej náročnosti budovy v rozsahu – zateplenie obvodového plášťa, výmena otvorových konštrukcií, zateplenie strechy, komplexná výmena rozvodov ústredného vykurovania a vykurovacích telies, osadenie plynového tepelného čerpadla a dvoch plynových kondenzačných turbokotlov, hydraulické vyváženie vykurovacej sústavy budovy, úprava vnútorných rozvodov teplej vody, osadenie tepelných čerpadiel, komplexná výmena elektroinštalačných rozvodov, vrátane realizácie bleskozvodu, výmena svetelných zdrojov, rekonštrukcia vonkajších schodísk vrátane úpravy bezbariérového vstupu, technickej úpravy miestnosti WC pre imobilných a osvetlenie dvora. Stavba je členená na nasledovné stavebné objekty:SO 01.1.1 SO 01.1.2 SO 01.1.3 SO 01.1.4